Mykonos - Ristorante Greco

First Second Third



Eftàda - Εφτάδα
Misto delle sette salse (per 3/4 pers.)
Mixed of seven sauces (for 3/4 pers.)
Allergeni:
22€
Eliès - Ελιές
Olive nere di Kalamata e verdi di Thessalia
Black olives from Kalamata and green from Thessalia
3,50€
Fava - Φάβα
Specialità delle isole Cicladi salsa di fava di coltivazione ecosostenibile
Specialty of the Cyclades islands fava bean sauce from eco-sustainable cultivation
7€
Fèta me susàmi kai mèli - Φέτα με σουσάμι και μέλι
Formaggio feta con sesamo e miele
Feta cheese with sesame and honey
Allergeni:
7€
Fèta psitì ( bujurdì) - Μπουγιουρντί
Formaggio feta in terracotta con salsa di pomodorini e peperone
Feta cheese in terracotta with tomato and pepper sauce
Allergeni:
8€
Fèta tiganitì - Φέτα τηγανιτή
Formaggio feta fritto
Pan-fried feta cheese
Allergeni:
7€
Halùmi sti shàra - Χαλούμι στη σχάρα
Formaggio cipriota alla piastra
Grilled Cypriot cheese
Allergeni:
7€
Jìjantes - Γίγαντες - per 2/4 pers.
Fagioli provenienti da agricoltura ecosostenibile dai laghi di Prespes al forno con cipolle pomodori peperoni
Beans from sustainable agriculture from the Prespes lakes baked with onions tomatoes peppers
Allergeni:
4 / 7€
Kokinojulosalàta - Koκινογουλοσαλάτα
Salsa di barbabietole yogurt noci aglio
Beetroot sauce yogurt nuts garlic
Allergeni:
6€
Meligianosalàta - Μελιτζανοσαλάτα
Salsa di melanzane grigliate
Grilled eggplant sauce
7€
Pìta* - Πίτα
Piadina greca
Greek piadina
Allergeni:
0,70€
Pikilìa - Ποικιλία ( per uno / per due)
Misto di tzatziki, taramosalata, tyrosalata,fava
Mix of tzatziki, taramosalata, tyrosalata, fava
Allergeni:
9 € / 16,50 €
Piperiès kafterès - Πιπεριές Καυτερές
Peperoni verdi ripieni di feta piccante pomodori insalata e olive
Green peppers stuffed with spicy feta tomatoes salad and olives
Allergeni:
6,50€
Saganaki - Σαγανάκι
formaggio kasseri fritto
pan-fried kasseri cheese
Allergeni:
7,5€
Skordalià - Σκορδαλιά
Specialità di Thessalia a base di patate e aglio
Thessalian specialties based on potatoes and garlic
5,50€
Stuzzichini per 2 / 3 / 4 pers. - Μεζέδες για 2 / 3 / 4
Misto stuzzichini con tzatziki, fava, kokinojulosalata, peperoni piccanti, dolmadakia jalantzi piccanti e no , loukaniko, tyrosalata, olive e feta
Mixed appetizers with tzatziki, fava , kokinojulosalata, spicy peppers, loukaniko, dolmadakia jalantzi both spicy and not, tyrosalata, olives and feta
Allergeni:
18 € / 23 € / 27€
Taramosalàta - Ταραμοσαλάτα
Salsa di uova di pesce
Fish roe sauce
Allergeni:
6€
Tyrosalàta - Τυροσαλάτα
Salsa di feta yogurt e peperone (piccante)
Feta yogurt and pepper sauce (spicy)
Allergeni:
6,50€
Tzatzìki- Τζατζίκι
Salsa di yogurt greco cetrioli aglio.
Greek yogurt sauce cucumbers garlic.
6€
Bis kolokytho-spanakokeftedes - Κολοκυθο/σπανακοκεφτέδες αναμεικτοι
bis di polpette di zucchine e spinaci
mix of courgette and spinach balls
Allergeni:
13,50€
Dolmadàkia - Ντολμαδάκια
Involtini di foglie di vite con carne di manzo e riso servite con yogurt
Vine leaf rolls with beef and rice served with yogurt
Allergeni:
14€
Dolmadàkia jalantzì - Ντολμαδάκια Γιαλαντζί
Involtini di foglie di vite con riso piccanti e non
Vine leaf rolls with rice both spicy and not
Allergeni:
10€
Imàm baildì - Ιμάμ Μπαιλντί
Melanzana ripiena di verdure ( melanzane, peperoni, cipolle ), guarnita con feta e servita a temperatura ambiente.
Eggplant stuffed with vegetables (eggplant, peppers, onions), with feta cheese and served cold.
Allergeni:
12,50€
Kòtsi arnìsio - Κότσι αρνίσιο
Stinchetto di agnello al forno servito con riso pilaf e yogurt
Baked lamb shank served with pilaf rice and yogurt
Allergeni:
20€
Kolokithokeftèdes - Κολοκυθοκεφτέδες
Polpette di zucchine feta e ricotta servite con yogurt
Zuchini feta and ricotta balls served with yogurt
Allergeni:
10€
Kreatòpita - Κρεατòπιτα
Sfoglia di pasta filo ripiena di carne di manzo in umido servita con yogurt.
Puff pastry filled with stewed beef served with yogurt.
Allergeni:
12,50€
Musakàs - Μουσακάς
Sfornato di melanzane, patate, ragù e besciamella.
Baked eggplant, potatoes, rag� and b�chamel sauce.
Allergeni:
14€
Prasòpita - Πρασόπιτα
Sfoglia di pasta filo ripiena di porri e feta.
Puff pastry filled with leeks and feta.
Allergeni:
11€
Spanakòpita - Σπανακόπιττα
Sfoglia di pasta filo ripiena di spinaci, feta e ricotta.
Puff pastry filled with spinach, feta and ricotta.
Allergeni:
10,50€
Spanakokeftèdes - Σπανακοκεφτέδες
Polpette di spinaci feta e ricotta servite con yogurt
Spinach feta and ricotta balls served with yogurt
Allergeni:
10€
Spetzofài - Σπετζοφἀι
Bocconcini di salsiccia greca speziata (loukaniko) in salsa di cipolle e peperoni al forno, in terracotta
Spiced Greek sausage bites (loukaniko) in onion and pepper sauce, baked in terracotta
Allergeni:
9,50€
Tyrópita - Τυρόπιττα
Sfoglia di pasta filo ripiena di formaggio feta e ricotta.
Puff pastry filled with feta cheese and ricotta.
Allergeni:
11€
Exohikò - Εξοχικό
Bocconcini di manzo, patate, cipolle, peperoni con feta sbriciolata, in cartoccio
Bites of beef, potatoes, onions, peppers, feta in foil
17€
Htapòdi krasàto - Χταπόδι Κρασάτο
Polpo sfumato nel vino e con sugo di pomodorini, servito con erbette e skordalià o fava.
Octopus dipped in wine and cherry tomatoes sauce, served with herbs and skordali� or fava
Allergeni:
20€
Jemistà laderà - Γεμιστά λαδερά
Peperoni ripieni di riso e verdure servito con feta e patatine
Peppers stuffed with rice and vegetables with crumbled feta cheese and potatoes
Allergeni:
9,50€
Pasticcio - Παστίτσιο
Pasticcio alla greca con ziti, ragù, feta, besciamella
Baked pasta greek style with ziti, meat sauce, feta cheese, bechamel
Allergeni:
11€
Gyros hirinòs - Γύρος Xοιρινός
Gyros di carne di maiale*, pita, pomodoro, cipolla, servito con patate*, tzatziki o yogurt
Pork gyros *, pita, tomato, onion gyros, served with potatoes *, tzatziki or yogurt
Allergeni:
13,50€
Gyros kotòpulo BIO - Γύρος Κοτόπουλο BIO
Gyros di carne di pollo da allevamento biologico , pita, pomodoro, cipolla, servito con patate* , tzatziki o yogurt
Gyros of organically farmed chicken meat, pita, tomato, onion, served with potatoes *,tzatziki or yogurt
Allergeni:
15,50€
Hirinò suvlàki BIO- Xοιρινό Σουβλάκι BIO
Spiedini di lonza di maiale da allevamento biologico, servito con pomodorini e feta sbriciolata, patate* , tzatziki o yogurt
Oraganic Skewers loin meat, served with cherry tomatoes and crumbled feta, potatoes * , tzatziki or yogurt
Allergeni:
15,00€
Kotòpulo suvlàki BIO - Κοτόπουλο Σουβλάκι BIO
Spiedini di pollo da allevamento biologico servito con pomodorini e feta sbriciolata, patate* , tzatziki o yogurt
Skewers of organically farmed chicken served with cherry tomatoes and crumbled feta, potatoes * , tzatziki or yogurt
Allergeni:
15€
Kotopulosalàta BIO - Κοτοπουλοσαλάτα ΒΙΟ
Gyros di carne di pollo da allevamento biologico, insalata verde, pomodorini, cipolla e feta sbriciolata. Condimento tzatziki o yogurt
Organic chicken meat gyros, green salad, cherry tomatoes, onion and crumbled feta. Dressing tzatziki or yogurt
Allergeni:
15€
Mykonos - Μύκονος
Misto carne con spiedino di pollo da allevamento biologico, spiedino di maiale, costine d’agnello, salsiccia paesana, gyros di maiale servito con pomodoro, cipolla, feta sbriciolata, pita, patate* , tzatziki o yogurt
Mixed meat with chicken skewer from organic farming , pork skewer, lamb ribs, country sausage, pork gyros served with tomato, onion, crumbled feta cheese, pita, potatoes * , tzatziki or yogurt
Allergeni:
27€
Paidàkia arnìsia - Παϊδάκια αρνίσια
Costine di agnello servite con pomodorini e feta sbriciolata, patate *, tzatziki o yogurt
Lamb ribs served with cherry tomatoes and crumbled feta, potatoes*. tzatziki or yogurt
Allergeni:
19,50€
Fèta - Φέτα
Formaggio feta – formaggio fresco di pecora e capra
Feta cheese - fresh sheep and goat cheese
Allergeni:
4,50€
Fèta me eliès - Φέτα με ελιές
Formaggio feta e olive
Feta cheese and olives
Allergeni:
6,50€
Horiàtiki - Χωριάτικη
Insalata di pomodorini, peperoni, feta, cipolle, cetrioli, olive
Salad of cherry tomatoes, peppers, feta, onions, cucumbers, olives
Allergeni:
9,50€
Patatine fritte* - Πατάτες τηγανιτές*


Allergeni:
3,50€
Pilàfi me jaùrti - Πιλάφι με γιαούρτι
Riso pilaf con yogurt
Rice pilaf with yogurt
Allergeni:
4,50€
Pràsini horiàtiki - Πράσινη Χωριάτικη
Insalata di pomodorini, peperoni, feta, cipolle, cetrioli, olive, insalata verde
Salad of cherry tomatoes, peppers, feta, onions, cucumbers, olives, green salad
Allergeni:
9€
Baklavàs - Μπακλαβάς
Dolcetti di pasta filo con noci, mandorle, sciroppati
Filo pastry sweets with walnuts, almonds, in syrup
Allergeni:
5€
Halvàs - Χαλβάς
Dolce di sesamo
Sesame cake
Allergeni:
4€
Jaùrti - Γιαούρτι
Yogurt greco a scelta con miele e noci o mela cotogna sciroppata o bergamotto o visciole sciroppate
Greek yogurt with choice of honey and walnuts or quince in syrup or sour cherries in syrup
Allergeni:
5€
Jaùrti - Γιαούρτι
Yogurt greco a scelta con Uva sultanina di Corinto o con fichi caramellati o con Petali di rosa o con Miele di Creta e noci
Greek yogurt with choice of : Corinthian grapes or grapes grapes caramelized figs or Rose petals or Cretan honey and walnuts
Allergeni:
5,50€
Jaurtògliko - Γιαουρτόγλυκο
Dolce di yogurt greco al limone e granella di biscotti
Greek yogurt dessert with lemon and biscuit grains
Allergeni:
5,50€
Kadaìfi - Kανταίφι
Dolcetti di pasta kadaifi con noci e mandorle, sciroppati
Filo pastry kadaifi with walnuts and almonds, in syrup
Allergeni:
5€
Kadaìfi ekmèk - Kανταίφι Εκμεκ
Dolcetti di pasta kadaifi con noci, mandorle e gelato
Filo pastry kadaifi with walnuts, almonds and ice cream
Allergeni:
7€
Karidòpita- Καρυδόπιτα
Torta alle noci aromatizzata con cannella, noce moscata, chiodi di garofano e sciroppata*
Walnut cake flavored with cinnamon, nutmeg, cloves and in syrup*
Allergeni:
6€
Kurabièdes -Κουραμπιέδες
Biscottini di mandorle
Almond biscuits
Allergeni:
5€
Melomakàrona - Μελομακάρονα
Biscottini* con cannella, noci, mandorle, miele e spezie
Biscuits* with cinnamon, walnuts, almonds, honey and spices
Allergeni:
5€
Pajotò me vìsina kai amìgdala - Παγωτό με βύσσινο και αμύγδαλα
Gelato fior di latte con visciole sciroppate e mandorle
Fior di latte ice cream with sour cherries in syrup and almonds
Allergeni:
5,50€
Pikilìa spesial triòn jaurtiòn - Ποικιλία σπέσιαλ τριών γιαουρτιών
Tris di yogurt (miele di Creta e noci, bergamotto, petali di rosa)
Trio of yoghurt (Cretan honey and walnuts, bergamot, rose petals)
Allergeni:
11€
Pikilìa triòn jaurtiòn - Ποικιλία τριών γιαουρτιών
Tris di yogurt (miele noci, mela cotogna, visciole)
Trio of yoghurt (honey, walnuts, quince, sour cherries)
Allergeni:
9€
Polìtiko kadaìfi * - Πολίτκο Κανταίφι*
Semifreddo di pasta “kadaìfi” con crema pasticcera profumato all’estratto di mastiha e mahlepi
Pasta parfait � � €� "kadaìfi� � €� with custard scented with mastiha and mahlepi extract
Allergeni:
5€
Risòjalo - Ρυζόγαλο
Budino di riso e latte con cannella
Rice and milk pudding with cinnamon
Allergeni:
4,50€
Caffè greco - Καφές ελληνικός


2,50€
Coca-cola 0,33


2,50€
Fanta 0,33


2,50€
Atlantis - Ατλαντίς - 0,75
Ottimo vino rosso secco che accompagna in modo eccellente carni rosse e formaggi. Prodotto nella tenuta Argyros a Santorini.
Excellent dry red wine that accompanies red meats and cheeses in an excellent way. Produced on the Argyros estate in Santorini.
23€
Kritikòs - Κριτικός 0,75
Vino rosso secco dal vigneto di Vilane, di Creta, un vino ben equilibrato, delicato ma non troppo, porta dentro di sé l’aroma dell’isola. Ottimo con carni alla piastra, pasta, carni in umido e formaggi forti.
Dry red wine from the vineyard of Vilane, Crete, a well balanced wine, delicate but not too much, carries within itself the aroma of the island. Excellent with grilled meats, pasta, stewed meats and strong cheeses.
13€
Nemèa Driopi- Νεμέα Driopi 0,75
Vino rosso secco invecchiato in botti di rovere per almeno un anno il che valorizza il suo carattere. Questo vino dei vitigni Agioritiko è compagno perfetto per agnello alla piastra, sugo rosso o formaggi forti.
Dry red wine aged in oak barrels for at least one year which enhances its character. This wine from the Agioritiko grape varieties is the perfect companion for grilled lamb, red sauce or strong cheeses.
19,50€
Rigas Koùpa -Ρήγας Κούπα
Un meraviglioso vino rosso dal colore rubino con riflessi porpora da due varietà eccezionali, il cosmopolita Merlot e l'autoctono Xinomavro. Al naso intensi aromi di frutti rossi e prugna si fondono armoniosamente con il carattere vegetale e sentori di pomodoro. In bocca, tannini affascinanti e fresca acidità risvegliano i sensi .
A wonderful red wine with a ruby color with purple reflections from two exceptional varieties, the cosmopolitan Merlot and the autochthonous Xinomavro. On the nose, intense aromas of red fruits and plums blend harmoniously with the vegetable character and hints of tomato. In the mouth, fascinating tannins and fresh acidity awaken the senses.
15€
Assyrtiko Roditis - Ασύρτικο Ροδίτης
Vino bianco a indicazione geografica protetta dalle varietà Assyrtiko e Roditis, con una leggera lucentezza dorata colore, profumo fruttato e gusto fresco.
White wine with protected geographical indication from the Assyrtiko and Roditis varieties, with a light golden shine colour, fruity aroma and fresh taste.
15,5€
Kritikòs - Κριτικός 0,75
Ha dentro di se la freschezza dell’isola dove è nata la qualità del vigneto Vilana. Colore brillante, biancastro ed aroma forte di fiori e frutti. Ottimo equilibrio, piacevole acidità, lunga permanenza del sapore. Ottimo con pesce e pollame in salse bianche.
It has within itself the freshness of the island where the quality of the Vilana vineyard was born. Bright, whitish color and strong aroma of flowers and fruits. Excellent balance, pleasant acidity, long persistence of the flavor. Excellent with fish and poultry in white sauces.
13€
Moshofìlero - Μοσχοφίλερο 0,75
Bianco secco del pelopponeso dove i vitigni crescono a 650 m di altezza. Aroma pieno di frutti e fiori, gusto delizioso al profumo di agrumi. Anche se ottimo solitario, diventa accompagnatore perfetto per carni bianche, pesce e appetizers.
Dry white of the pelopponeso where the vines grow to 650 m in height. Aroma full of fruits and flowers, delicious taste with citrus scent. Even if it is an excellent solitaire, it becomes the perfect companion for white meats, fish and appetizers.
16€
Ndama Koupa - Ντάμα Κούπα
Colore dorato brillante con profumo gentile caratterizzato da frutti a polpa bianca e aromi distintivi di fiori primaverili. La struttura fine della natura specifica della sorpresa e del piacere
Bright golden color with gentle nose characterized by white-fleshed fruits and distinctive aromas of spring flowers. The fine structure of the specific nature of surprise and delight
14,50€
Rodìtis BIO - Ροδίτης BIO 0,75
Bianco secco, profumo deciso agli agrumi, proveniente tra Corinto e Kalavirita nel Peloponneso, consigliato con torte ripiene di verdure e le preparazioni con feta o formaggi.
Dry white, strong citrus scent, from Corinth and Kalavirita in the Peloponnese, recommended with vegetable-filled pies and preparations with feta or cheese.
17€
Savatianò Mylonas - Σαβατιανό/Μυλονάς 0,75
Vino autoctono, tipico dell’Attica. Vino secco, non aromatico, elegante, con note di frutta e fiori bianchi accompagnati da sentori erbacei, di struttura leggera-media. Ideale come aperitivo, con piatti di pesce, anche fritto, e carni bianche.
Indigenous wine, typical of Attica. Dry, non-aromatic, elegant wine, with notes of fruit and white flowers accompanied by herbaceous hints, with a light-medium structure. Ideal as an aperitif, with fish dishes, even fried, and white meats.
21,50€
Terra Nera sigalas
Ecelente vino bianco. Il suo colore è verde limone medio. Il suo profumo è affascinante, con note di fiori bianchi, agrumi e succosi frutti bianchi. Il suo gusto è delizioso con untuosità sufficiente e acidità fresca che porta equilibrio.
Delicious white wine. Its color is medium lemon green. Its aroma is charming, with notes of white flowers, citrus and juicy white fruits. Its taste is delicious with enough oiliness and cool acidity that brings balance.
19,50€
Rosè demi-sec - Ημίξηρος οίνος ροζέ
Vino morbido e demi-sec prodotto da estrazione e co-fermentazione delle uve mavroudi e agioritiko dai vigneti della tenuta Theodorakakou.
Soft and demi-sec wine produced by extraction and co-fermentation of mavroudi and agioritiko grapes from the estate vineyards Theodorakakou.
16,50€
Rosè Driopi Ajoritiko - Ροζέ Αγιορειτικο Δριόπη 0,75
Vino rosè secco di Peloponneso, colore rosato tendente al melograno. Al naso è fruttato, in bocca sorprende per come i sapori di frutta vengono inseriti in un corpo pieno e fresco. Lungo e speziato il finale.
Rosé dry wine from Pelponneso, color tending towards pomegranate. The perfume is fruity and In the mouth it is surprising for how the fruit flavors are inserted into a full and fresh body. The finish is long and spicy.
17,50€
Vino sfuso - Κρασί χύμα 0,25 / 0,50 / 1 lt
Vino bianco - o vino rosso - o Retsina (vino bianco resinato )
White wine - or red wine - or Retsina ( white resin wine )
Allergeni:
4,50 € /8,50 € / 15,50€
Mavrodàfni passito rosso ( calice) - Μαυροδάφνη
Prende il nome dall’amore mitologico di Apollo per Daphne. Si distingue per il suo corpo consistente, aromatizzato di caffè, frutta caramellata, frutta secca tosta, sapore comunque dovuto anche all’invecchiamento nelle botti.
It takes its name from Apollo's mythological love for Daphne. It is distinguished by its consistent body, flavored with coffee, caramelized fruit, toasted dried fruit, a flavor also due to the aging in barrels.
Allergeni:
4,50€
Sàmos passito bianco ( Calice ) Σάμος
Aroma classico del moscato di Samos con aromi distinti di frutta e fiori.
Classic Samos Muscat aroma with distinct fruit and flower aromas.
Allergeni:
4€
Bergamotto - Μπεργαμότο
Ottenuto tradizionalmente per estrazione naturale alcolica della buccia di bergamotto.
Traditionally obtained by natural alcoholic extraction of bergamot peel.
3,50€
Mastìha - Μαστίχα
Liquore aromatizzato al mastica, resina del lentisco, un albero che cresce solo sull’isola di Chios, distillato e filtrato attraverso le radici della pianta.
Mastic flavored liqueur, resin of the mastic tree, a tree that grows only on the island of Chios, distilled and filtered through the roots of the plant.
4€
Menta - Δυόσμος
Ottenuto tradizionalmente per estrazione naturale alcolica di menta greca.
Traditionally obtained by natural alcoholic extraction of Greek mint.
3,50€
Rakirodi - Τσικουδιά με ρόδι
Distillato di uva e di piccioli d’uva di Creta al melograno
Distillate of Cretan grapes and grape stalks with pomegranate
4,5€
Rosa - Τριαντάφυλλο
Ottenuto tradizionalmente per estrazione naturale alcolica di petali di rosa.
Traditionally obtained by natural alcoholic extraction of rose petals.
3,50€
Tentùra - Τεντούρα
Liquore tradizionale di Patrasso aromatizzato con cannella ed essenza di garofano
Traditional Patras liqueur flavored with cinnamon and clove essence
4€
Tentura con masticha - Τεντούρα με μαστίχα
Liquore tradizionale di Patrasso aromatizzato con cannella ed essenza di garofano e con masticha
Traditional Patras liqueur flavored with cinnamon and clove essence and masticha too
4€
Timo - Θυμάρι
Ottenuto per infusione di foglie di timo secondo il metodo tradizionale.
Obtained by infusion of thyme leaves according to the traditional method.
3,50€
Vìsino - Βύσσινο
Ottenuto per estrazione naturale alcolica da una particolare varietà di amarene del Pelopponeso.
Obtained by natural alcoholic extraction from a particular variety of sour cherries from Pelopponeso.
3,50€
Metaxà - Μεταξά
Brandy greco ottenuto con doppia distillazione di uve savatiano, sultanina e Corinto nero, unite a vini moscato di Limnos e Samos. Una miscela selezionatissima di erbe aromatiche e invecchiamento in botti di rovere per almeno cinque anni.
Greek brandy obtained with double distillation of Savatiano, Sultana and Black Corinth grapes, combined with Muscat wines from Limnos and Samos. A carefully selected blend of aromatic herbs and aging in oak barrels for at least five years.
4,5€
Rakòmelo - Ρακόμελo
Distillato di uva e di piccioli d’uva aroma e profumo di miele, paragonabile ad una grappa al miele.
Distillate of grapes and stems of grapes aroma and scent of honey, comparable to a honey brandy.
4,5€
Tsìpuro - Τσίπουρο
Distillato di uva della Macedonia e di piccioli d’uva, paragonabile alla grappa.
Distillate of Macedonian grapes and grape stalks, comparable to grappa.
4,5€
Uso - Ούζο
Ottenuto dalla distillazione multipla di uva fresca e passita, semi di anice ed erbe aromatiche.
Obtained from the multiple distillation of fresh and dried grapes, aniseed and aromatic herbs.
4€
8th day Septem
Wday è la prima IPA greca. Una IPA straordinariamente aromatica, non pastorizzata e non filtrata, contenente il 40% di malto di frumento. Gli intensi aromi di frutto della passione, ananas e mango, caratteristici delle varietà esotiche di luppolo waimea & vic secret, colpiscono fin dal primo momento. Il malto di frumento dona alla bocca una leggera dolcezza e untuosità che ricoprono magistralmente il 6,0% di alcol e 45 gradi di amarezza
Wday is the first Greek IPA. An extraordinarily aromatic, unpasteurized and unfiltered IPA, containing 40% wheat malt. The intense aromas of passion fruit, pineapple and mango, characteristic of the exotic varieties of waimea & vic secret hops, strike from the first moment. Wheat malt gives the mouth a slight sweetness and greasiness that masterfully cover 6.0% alcohol and 45 degrees of bitterness
Allergeni:
5 €
ALFA (CHIARA) 0,33


Allergeni:
4,50€
Eza Pielsen 0,33


Allergeni:
4,50€
FIX LAGER PREMIUM 0,33
La birra chiara lager premium , gusto morbido e pieno. Birra con una storia lunga e un patrimonio ricchissimo, dal 1864, indissolubilmente riconosciuta a livello internazionale con 38 medaglie d’oro e vari premi.
The premium lager beer, smooth and full taste. Beer with a long history and a very rich heritage, since 1864, indissolubly recognized internationally with 38 gold medals and various awards.
Allergeni:
4,50€
Friday's SEPTEM - Pale Ale
Birra artigianale non pastorizzata filtrata del tipo Pale Ale. Il colore è oro-rame con riflessi arancioni. La schiuma è cremosa. Al naso forti aromi di pesca e di lime su un fondo di fiori profumati e di mandorla tostata. Il sapore è leggermente dolce, con corpo grasso ed equilibrato; lunga la persistenza con gli aromi di agrumi e di fiori, tipici della varietà Sauvignon Blanc, in evidenza.
Craft , unpasteurized, filtered beer, of the Pale Ale type. The color is gold-copper with orange reflections. The foam is creamy. Strong aromas of peach and lime on the nose on a base of fragrant flowers and toasted almonds. The taste is slightly sweet, with a balanced and fatty body; long persistence with the aromas of citrus and flowers, typical of the Sauvignon Blanc variety, in evidence.
Allergeni:
4,50€
Monday's SEPTEM
Birra artigianale non pastorizzata, filtrata, del tipo Pilsner.Il colore è biondo, con schiuma cremosa e compatta. Si caratterizza per gli intensi aromi di fiori, cedro e luppolo. Il sapore è leggermente dolce, con una presenza elegante dei malti, una fresca acidità e un buon grado di amaro; la persistenza è fortemente aromatica con gli aromi di fiori, di caramello e di miele di fiori in evidenza.
Unpasteurized, filtered craft beer of the Pilsner type.The color is blond, with a creamy and compact foam. It is characterized by the intense aromas of flowers, cedar and hops. The flavor is slightly sweet, with an elegant presence of malts, a fresh acidity and a good degree of bitterness; the persistence is strongly aromatic with the aromas of flowers, caramel and flower honey in evidence.
Allergeni:
4,50€
MYTHOS (CHIARA) 0,33 / 0,50
La più famosa delle birre greche, schiuma ricca, colore biondo brillante, leggermente dolce, note di luppolo e ricca dal retrogusto persistente.
The most famous of the Greek beers, rich foam, bright blond color, slightly sweet, hops and rich notes with a persistent aftertaste.
Allergeni:
4,50 € / 6,50€
Odyssey red ( artigianale rossa) 0,33


Allergeni:
5 €
VERGINA LAGER 0,50
Vergina ha un sapore tipicamente leggero, morbido e pieno.
Vergina has a typically light, smooth and full flavor
Allergeni:
7,5€
VERGINA WEIS 0,50
VERGINA Weiss è una birra eccezionale con un sapore di frumento ricco e aromatico e un caratteristico aspetto velato dovuto al suo speciale lievito ad alta fermentazione. Questo metodo di alta fermentazione gli conferisce il suo aroma ricco e fruttato con note di chiodi di garofano e banana
VERGINA Weiss is an outstanding beer with a rich and aromatic wheat flavor, and a distinctive hazy appearance due to its special top-fermenting yeast. This top-fermentation method gives it its rich, fruity aroma with notes of clove and banana.
Allergeni:
7,50€
Retsìna BIO Tetramythos - Ρετσίνα BIO Τετράμυθος 0,75
Lunga fermentazione con i lieviti naturali senza aggiunta di solforosa. Il 45% del vino fermenta in anfore di ceramica. Per la bassa quantità di SO2 questo vino appartiene ai vini naturali. Lascia la bocca ricca con piacevole acidità.
Long fermentation with natural yeasts without adding sulfur. 45% of the wine ferments in ceramic amphorae. Due to the low quantity of SO2 this wine belongs to natural wines. It leaves the mouth rich with pleasant acidity.
Allergeni:
16,50€
Retsìna Kehribàri - Ρετσίνα Κεχριμπάρι 0,50
Retsina dalle cantine di Kechris, prodotto tradizionale dal leggero aroma di resina.
Retsina from the cellars of Kechris, traditional product with a light resin aroma.
Allergeni:
10,50€
Retsìna Kurtàki - Ρετσίνα Κουρτάκη 0,75
Retsina con un sapore ed un aroma di resina accentuati.
Retsina with an accentuated resin flavor and aroma.
Allergeni:
11,50€
Retsìna Malamatìna - Ρετσίνα Μαλαματίνα 0,50
Retsina con un sapore ed un aroma di resina decisi. (Disponibile anche Rosè.)
Retsina with a strong resin flavor and aroma. (Also available Rosè.)
Allergeni:
9€
Retsìna Ritinitis Nobilis Gaia - Ρετσίνα ρητινίτις Γαια 0,75
Prodotta con uva selezionata di vitigni Roditis, è un vino di colore limpido con sfumature tra giallo e verde, aroma bilanciato tra profumo di pino e uva, un tenuo ricordo del profumo di retsina invecchiata nelle botti.
Produced with selected grapes of Roditis vines, it is a clear colored wine with shades between yellow and green, balanced aroma between pine and grape scents, a faint reminder of the scent of retsina aged in barrels.
Allergeni:
16,50€
Retsìna Rosè Tsàdalis - Ρετσίνα Ροζέ Τσάνταλης 0,75
Retsina con un sapore ed un aroma di resina molto decisi.
Retsina with a very strong resin flavor and aroma.
Allergeni:
12,50€